Secvență de cascadorii râsului. Rusia a publicat marți o înregistrare video în care se vede cum soldați înarmați urcă duminică la bordul unei nave cargo în sud-vestul Mării Negre și îl interoghează pe căpitan despre motivul pentru care nava nu s-a oprit atunci când o navă de război rusă i-a cerut acest lucru, informează Reuters. Lucrurile par neclare pentru participanții la discuție din cauza barierei lingvistice. La un moment dat, capitanul începe să gesticuleze când observă că soldatul rus nu înțelege ce vrea să îi transmită în limba engleză.
Rusia a declarat că a tras focuri de avertisment cu arme automate asupra navei Sukru Okan, sub pavilion Palau, după ce aceasta nu a răspuns la cererea de oprire, deși nu a fost clar de ce nava a fost abordată atât de aproape de Turcia.
Secvență de cascadorii râsului. Într-o înregistrare video publicată de Ministerul rus al Apărării, membrii echipajului pot fi văzuți îngenunchind pe punte cu mâinile pe cap, după ce un elicopter rusesc Ka-29 se apropie și soldați ruși debarcă pe navă.
Ceea ce pare a fi o înregistrare cu camera de corp a unității navale, arată militari ruși cu arme automate care verifică nava și intră pe punte.
„Opriți mașinăria, opriți mașinăria!”, spune unul dintre rușii înarmați, în timp ce membrii echipajului își pun mâinile pe cap și îngenunchează în timp ce armele sunt îndreptate spre ei.
„Păstrați-vă calmul și ascultați-mă”, spune un alt rus.
„Bună ziua, domnule. Sunt ofițer de marină rus – vă rog să nu-mi filmați grupul pe video”, zice un soldat rus în engleză, care a cerut căpitanului să vorbească tot în limba engleza.
„Vorbește engleză!”
Tirul asupra unei nave comerciale a amplificat îngrijorările deja acute ale armatorilor, asigurătorilor și comercianților de mărfuri cu privire la pericolele care sunt pe Marea Neagră – principala rută pe care atât Ucraina, cât și Rusia o folosesc pentru a-și duce produsele agricole pe piață.
Reuters preciează că nu a reușit să ia legătura cu echipajul de pe navă sau cu proprietarii acesteia pentru declarații.
„În timpul activităților de inspecție desfășurate, activitatea echipei s-a desfășurat cu profesionalism, în conformitate cu cerințele documentelor internaționale”, a declarat Ministerul rus al Apărării.
„După finalizarea activității echipei de inspecție la bordul navei Sukru Okan, a fost întocmit un protocol de verificare, nava a continuat să se deplaseze spre portul Izmail”.
Videoclipul arată și barierele lingvistice. Într-o secvență, un rus cere: „Vorbește în engleză”.
„Da, vorbesc în engleză”, răspunde unul dintre membrii echipajului, care chiar vorbește în limba engleză.
Ofițerul rus îl întreabă apoi pe căpitan, prin intermediul unui traducător al echipajului, de ce nava nu s-a oprit atunci când i s-a cerut acest lucru.
Membrul echipajului care traducea pentru căpitan indică faptul că acesta nu a înțeles cererea rușilor de a se opri.
„Tu, înțelegi rău”, spune membrul echipajului în engleză în timp ce gesticulează cu o țigară aprinsă în mână.
„Mulțumesc, vă doresc o zi bună, domnule”, spune ofițerul rus în timp ce pleacă.